Nadu Nadudu
Nadu Nadudu, Nadu Nadudu...
Sleep now, my darling, sleep.
Sleep now on my breast.
This is what you are dreaming:
"Hold me, nurse me and love me
That I may grow strong and be a great man.
Then, like my fathers,
Go to the streams for fishing.
To Hanmas, to catch the spring salmon.
I will fish at the Echo Cliff
And find gifts for the Thunder Woman."
Sleep now, my darling, sleep.
Darling baby boy.
Dream well while I hold you safe.
Nadu Nadudu.
"When I become a hunter,
I will go to the mountains.
There, where my grandfathers went.
I will go and set my bear traps.
I will find food for my people.
No one of you shall be hungry."
Nadu Nadudu, Nadu Nadudu...
Dream well while I hold you safe.
Nadu Nadudu.
Nadu Nadudu
Nadu Nadudu, Nadu Nadudu...
Dors maintenant, mon chéri, dors.
Dors maintenant sur ma poitrine.
C'est ce dont tu rêves :
"Prends-moi, nourris-moi et aime-moi
Pour que je devienne fort et un grand homme.
Puis, comme mes pères,
Va aux rivières pour pêcher.
À Hanmas, pour attraper le saumon du printemps.
Je pêcherai au Rocher de l'Écho
Et trouverai des cadeaux pour la Femme du Tonnerre."
Dors maintenant, mon chéri, dors.
Mon petit garçon adoré.
Fais de beaux rêves pendant que je te garde en sécurité.
Nadu Nadudu.
"Quand je deviendrai chasseur,
J'irai dans les montagnes.
Là où mes grands-pères sont allés.
J'irai poser mes pièges à ours.
Je trouverai de la nourriture pour mon peuple.
Personne parmi vous ne sera affamé."
Nadu Nadudu, Nadu Nadudu...
Fais de beaux rêves pendant que je te garde en sécurité.
Nadu Nadudu.