395px

Mijn Engel

Fiordaliso

Ángel Mío

Hola cielo, ¿Cómo estás?
¿Te habrás portado bien?
Yo tenía ganas ya
de estar de nuevo aquí, de disfrutar de ti.

No puedo ni pensar
que tengas otro amor,
no, no puede ser verdad
venga, repítelo, me quieres sólo a mí.

Es tarde ya
pero sé que no dormirás
si no te telefoneo,
si no sabes de mí.

Amor, amor, vida mía,
no podía esperar
y te llamo desde la autopista
esperando escucharte por ti.

Te hacía falta ¿O no?
Di ¿Has pensado en mí?
Fue tan triste estar sin ti
que ahora mis lágrimas son de felicidad.

Qué dulce voz.
Si hay problemas cuéntamelos,
si necesitas de mí
dejo todo por ti.

Amor, amor, vida mía,
tengo ganas de ti,
de abrazarte, tirarte del pelo,
jugar en el suelo contigo.

Quisiera ver, hijo mío,
que tu no crezcas más,
que sigas así
mi pequeño, ángel mío.

Mijn Engel

Hallo schat, hoe gaat het?
Heb je je goed gedragen?
Ik had al zin
om hier weer te zijn, om van jou te genieten.

Ik kan niet eens denken
Dat je een andere liefde hebt,
nee, dat kan niet waar zijn,
kom op, herhaal het, je wilt alleen mij.

Het is al laat,
maar ik weet dat je niet zult slapen
als ik je niet bel,
als je niets van me weet.

Liefde, liefde, mijn leven,
ik kon niet wachten
en ik bel je vanaf de snelweg
in de hoop je te horen.

Had je me niet nodig, of wel?
Zeg, heb je aan mij gedacht?
Het was zo triest zonder jou
dat mijn tranen nu van blijdschap zijn.

Wat een lieve stem.
Als er problemen zijn, vertel ze me,
als je me nodig hebt,
laat ik alles voor jou achter.

Liefde, liefde, mijn leven,
ik heb zin in jou,
om je te omhelzen, aan je haar te trekken,
op de grond met je te spelen.

Ik zou willen zien, mijn kind,
dat je niet meer groeit,
dat je zo blijft,
mijn kleine, mijn engel.