L'anno Che Verrà
Caro amico ti scrivo così mi distraggo un po'
e siccome sei molto lontano più forte ti scriverò.
Da quando sei partito c'è una grossa novità,
l'anno vecchio è finito ormai
ma qualcosa ancora qui non va.
Si esce poco la sera compreso quando è festa
e c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra,
e si sta senza parlare per intere settimane,
e a quelli che hanno niente da dire
del tempo ne rimane.
Ma la televisione ha detto che il nuovo anno
porterà una trasformazione
e tutti quanti stiamo già aspettando
sarà tre volte Natale e festa tutto il giorno,
ogni Cristo scenderà dalla croce
anche gli uccelli faranno ritorno.
Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno,
anche i muti potranno parlare
mentre i sordi già lo fanno.
E si farà l'amore ognuno come gli va,
anche i preti potranno sposarsi
ma soltanto a una certa età,
e senza grandi disturbi qualcuno sparirà,
saranno forse i troppo furbi
e i cretini di ogni età.
Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico
e come sono contento
di essere qui in questo momento,
vedi, vedi, vedi, vedi,
vedi caro amico cosa si deve inventare
per poterci ridere sopra,
per continuare a sperare.
E se quest'anno poi passasse in un istante,
vedi amico mio
come diventa importante
che in questo istante ci sia anch'io.
L'anno che sta arrivando tra un anno passerà
io mi sto preparando è questa la novità
Het Jaar Dat Komen Zal
Beste vriend, ik schrijf je zo, om me een beetje te vermaken
en omdat je zo ver weg bent, schrijf ik je nog harder.
Sinds je vertrokken bent, is er groot nieuws,
het oude jaar is nu voorbij,
maar hier gaat nog steeds iets niet goed.
We gaan weinig uit 's avonds, zelfs niet als het feest is,
en er zijn mensen die zakken met zand bij het raam hebben gezet,
en we zitten zonder te praten, wekenlang,
en voor degenen die niets te zeggen hebben,
blijft er nog tijd over.
Maar de televisie heeft gezegd dat het nieuwe jaar
verandering zal brengen
en we wachten allemaal al,
het zal drie keer Kerstmis zijn en feest de hele dag,
iedere Christus zal van het kruis komen
en ook de vogels zullen terugkomen.
Er zal het hele jaar door te eten zijn en licht,
zelfs de doven zullen kunnen praten
terwijl de slechthorenden dat al doen.
En er zal liefde gemaakt worden, ieder zoals hij wil,
zelfs de priesters zullen kunnen trouwen,
maar alleen op een bepaalde leeftijd,
en zonder grote verstoringen zal iemand verdwijnen,
misschien de te slimme
en de idioten van elke leeftijd.
Zie je, beste vriend, wat ik je schrijf en zeg
en hoe blij ik ben
om hier op dit moment te zijn,
zie, zie, zie, zie,
zie, beste vriend, wat je moet verzinnen
om erom te kunnen lachen,
om te blijven hopen.
En als dit jaar dan in een oogwenk voorbijgaat,
zie je, mijn vriend,
hoe belangrijk het wordt
dat ik ook in dit moment aanwezig ben.
Het jaar dat eraan komt, zal over een jaar voorbij zijn,
ik maak me klaar, dat is het nieuws.