La Belle Et La Betê
Conte de toujours
Dix siècles passés
Deux coeurs étrangers
Que tout a changé
Découvrent l'amour
Et le temps s'arrête
Figé de bonheur
Pétrifiant de peur
Deux âmes en fleurs
La belle et la bête
Tout est différent
Et pourtant pareil
Quand le coeur s'éveille
Aux couleurs vermeil
D'un soleil naissant
Tout est différent
Et pourtant pareil
Quand deux coeurs s'éveillent
Aux couleurs vermeil
D'un soleil naissant
Conte de l'enfance
Vieux comme un refrain
Répétant sans fin
J'ai mis dans mon vin
L'eau de l'évidence
Les rêves s'apprêtent
À commencer là
Où, pour toi et moi
Il était une fois
La belle et la bête
Pour toi et pour moi
Il était une fois
La belle et la bête
La belle et la bête
Die Schöne und das Biest
Märchen von einst
Zehn Jahrhunderte vergangen
Zwei fremde Herzen
Die alles verändert haben
Entdecken die Liebe
Und die Zeit bleibt stehen
Eingefroren im Glück
Erschreckend vor Angst
Zwei Seelen in Blüte
Die Schöne und das Biest
Alles ist anders
Und doch gleich
Wenn das Herz erwacht
In scharlachroten Farben
Einer aufgehenden Sonne
Alles ist anders
Und doch gleich
Wenn zwei Herzen erwachen
In scharlachroten Farben
Einer aufgehenden Sonne
Märchen der Kindheit
So alt wie ein Refrain
Der endlos wiederholt
Ich habe in meinen Wein
Das Wasser der Evidenz gegeben
Die Träume bereiten sich vor
Dort zu beginnen
Wo, für dich und mich
Es einmal war
Die Schöne und das Biest
Für dich und für mich
Es einmal war
Die Schöne und das Biest
Die Schöne und das Biest