Saint Tropez
Do you keep the photos from the time we spent?
When we use to dance (at the) streets of Saint Tropez...
If I had the chance I'd stop the time to make us feel together
Probably the only choice for me
Cause since I've lost the wings you gave me (I can't explain, I can't explain)
My feet get closer to the ground
Don't stop me, don't stop me
Don't stop me, don't stop...
Can you hear the howling dogs at the port outside?
All they want is a place to rest so tonight they'll try
Just like me, whose bruises don't heal, and this pain won't kill
Probably the only choice for me
Those stars are made to shine you on (I can't explain, I can't explain)
My feet get closer to the ground
(CHORUS)
“Oh, I am on your side” Is what she says
“Recall all your mind, refuse the gray”
Do you keep the photos from the time we spent?
When we use to dance at the streets of Saint Tropez...
(CHORUS)
Saint Tropez
¿Guardas las fotos del tiempo que pasamos?
Cuando solíamos bailar en las calles de Saint Tropez...
Si tuviera la oportunidad, detendría el tiempo para hacernos sentir juntos
Probablemente la única opción para mí
Porque desde que perdí las alas que me diste (no puedo explicar, no puedo explicar)
Mis pies se acercan más al suelo
No me detengas, no me detengas
No me detengas, no pares...
¿Puedes escuchar los perros aullando en el puerto afuera?
Todo lo que quieren es un lugar para descansar, así que esta noche lo intentarán
Al igual que yo, cuyos moretones no sanan, y este dolor no matará
Probablemente la única opción para mí
Esas estrellas están hechas para brillar sobre ti (no puedo explicar, no puedo explicar)
Mis pies se acercan más al suelo
(CORO)
“Oh, estoy de tu lado” es lo que ella dice
“Recuerda toda tu mente, rechaza lo gris”
¿Guardas las fotos del tiempo que pasamos?
Cuando solíamos bailar en las calles de Saint Tropez...
(CORO)
Escrita por: Ache / Gottardo / Schwertner / Waldow