Cardellini
I've got a secret that you should know,
From the deepest part of an actors heart.
Lights, Camera, Kiss here comes the spark.
Let's take our chances in hide and seek.
I'm all in if we're playing for keeps.
Cause I can't let you know, I can't let this go.
Calling all cars we've got an emergency.
We'll clear the streets on the count of 3
To make way for the parade.
We'll float away.
Let's get our hands on the key to the city and
Live life like our favourite celebrities.
Cause growing up ain't catching up to these
Kids lips, sealed by a finger tip.
Let's take our chances in hide and seek.
I'm all in if we're playing for keeps.
Stick out your toes and be as loud as can be!
(This time you've got the best of me)
Calling all cars we've got an emergency.
We'll clear the streets on the count of 3
To make way for the parade.
We'll float away.
Oh no! The streets are packed,
The doors are locked and we're floating back.
So crack a smile. Give a little time. Give a little slack.
It's the secret to have the city by its neck.
We've got the city by its neck.
Cardellini
Tengo un secreto que deberías saber,
Desde lo más profundo del corazón de un actor.
Luces, cámara, beso, aquí viene la chispa.
Tomemos nuestras oportunidades en escondidas.
Estoy dentro si jugamos para ganar.
Porque no puedo dejarte saber, no puedo dejar esto ir.
Llamando a todos los autos, tenemos una emergencia.
Despejaremos las calles al contar hasta 3
Para dar paso al desfile.
Nos iremos flotando.
Tomemos nuestras oportunidades en escondidas.
Estoy dentro si jugamos para ganar.
¡Saca tus dedos y sé tan ruidoso como puedas!
(¡Esta vez tienes lo mejor de mí!)
Llamando a todos los autos, tenemos una emergencia.
Despejaremos las calles al contar hasta 3
Para dar paso al desfile.
Nos iremos flotando.
¡Oh no! Las calles están llenas,
Las puertas están cerradas y estamos flotando de regreso.
Así que sonríe. Da un poco de tiempo. Da un poco de margen.
Es el secreto para tener la ciudad por el cuello.
Tenemos la ciudad por el cuello.