In unendlicher Vergessenheit
Mich verzehrt diese Einsamkeit,
ich verwelke in Vergessenheit.
mein Lebensodem scheint zu schwinden,
emotionslos, kann nichts empfinden.
Mein Antrieb ist die Melodie,
gedankendurchtrieben, voller Poesie,
nichtig, vergessen, innerlich zerfressen,
Erlösung ist mein einziges Ermessen.
In unendlicher Vergessenheit!
En el olvido infinito
Esta soledad me consume,
me marchito en el olvido.
mi aliento vital parece desvanecerse,
emociones ausentes, no puedo sentir nada.
Mi impulso es la melodía,
pensamientos atravesados, llenos de poesía,
inútil, olvidado, internamente consumido,
la redención es mi única consideración.
¡En el olvido infinito!