Buffalo heart
Buffalo hearts are breaking in two.
Stuff all the banks and money that's due.
I'll take you to Rome on my Harley D.
They'll never catch up on time.
Buffalo girl don't tickle my chin.
I was on another planet.
It's time to laugh about it.
I was on another planet.
Save me.
There's lots of juice in the bottle.
The kids in the sack.
All we got fire in our belly.
There'll be no holding back.
It's just a short intermission,
a temporary fault.
There's only one thing wrong:
No justice in this world.
Another campside. Another campside.
Find out the things that bother you most.
Scrape up your life and spread it on toast.
I'll take you to Rome on my Harley D.
They'll never catch up this time.
Buffalo girl don't tickle my chain.
I was on another planet.
I found I couldn't stand it.
I was on another planet.
Save me.
There's lots of juice in the bottle.
The kids in the sack.
All we got fire in our belly.
There'll be no holding back.
It's just a short intermission,
a temporary fault.
There's only one thing wrong:
No justice in this world.
Another campside, another broken home
Another campside, another child that won't go back to school.
Corazón de búfalo
Los corazones de búfalo se están rompiendo en dos.
Llena todos los bancos y el dinero que se debe.
Te llevaré a Roma en mi Harley D.
Ellos nunca alcanzarán a tiempo.
Chica búfalo, no me hagas cosquillas en la barbilla.
Estaba en otro planeta.
Es hora de reír al respecto.
Estaba en otro planeta.
Sálvame.
Hay mucho jugo en la botella.
Los niños en el saco.
Todo lo que tenemos es fuego en el vientre.
No habrá marcha atrás.
Es solo un breve intermedio,
una falla temporal.
Solo hay una cosa mal:
No hay justicia en este mundo.
Otro campamento. Otro campamento.
Descubre las cosas que más te molestan.
Raspa tu vida y úntala en pan tostado.
Te llevaré a Roma en mi Harley D.
Ellos nunca alcanzarán esta vez.
Chica búfalo, no me hagas cosquillas en la cadena.
Estaba en otro planeta.
Descubrí que no podía soportarlo.
Estaba en otro planeta.
Sálvame.
Hay mucho jugo en la botella.
Los niños en el saco.
Todo lo que tenemos es fuego en el vientre.
No habrá marcha atrás.
Es solo un breve intermedio,
una falla temporal.
Solo hay una cosa mal:
No hay justicia en este mundo.
Otro campamento, otro hogar roto.
Otro campamento, otro niño que no volverá a la escuela.