395px

Pueblo de la fiebre del oro

Fischer-Z

Goldrush town

This time it's just a goldrush town.
Oh these sored red eyes have seen the Wall come down.
A place of fear is a sense of loss.
All the thanks have gone and the power' switched off.

Young girl sleeps in the hifi-store.
She's got a cardboard house on a concrete floor.
Cameras flash in the baritone sax
and the busker smiles.
It's just a tourist trap.

It's a meeting point between east and west,
between a refugee and a hotel guest
It's the meeting point it's like a station here.
No wonder I'm impatient.
Some people who call me crazy or simply sentimental.
You better believe your eyes,
just look out through window.

It's just a goldrush town.
It's just a goldrush town.
It's just a goldrush town.
Berlin.

Pueblo de la fiebre del oro

Esta vez es solo un pueblo de la fiebre del oro.
Oh estos ojos rojos adoloridos han visto caer el Muro.
Un lugar de miedo es una sensación de pérdida.
Todas las gracias se han ido y la energía se ha apagado.

Una joven duerme en la tienda de equipos de música.
Tiene una casa de cartón en el piso de concreto.
Las cámaras destellan en el saxofón barítono
y el músico callejero sonríe.
Es solo una trampa para turistas.

Es un punto de encuentro entre el este y el oeste,
entre un refugiado y un huésped de hotel.
Es el punto de encuentro, es como una estación aquí.
No me sorprende que esté impaciente.
Algunas personas me llaman loco o simplemente sentimental.
Mejor cree en tus ojos,
solo mira por la ventana.

Es solo un pueblo de la fiebre del oro.
Es solo un pueblo de la fiebre del oro.
Es solo un pueblo de la fiebre del oro.
Berlín.

Escrita por: