She said
You told your father and your mother
You couldn't stand it any more
You had to take it out on someone
You left me standing at the door ... she said
Marrying you. . . I must have been crazy
Marrying you. . . was the worst thing l could do
Marrying you. . . when you didn't want my children
Marrying you. . . was the worst thing
You told your friends you told your brother
You had a man that didn't care
You're so impatient with your children
And you're not going anywhere
We tried to cut corners
Tried to put things right
We tried to cut corners
We tried to cut corners
But it never makes things never makes things right
That's why I'm waiting at the station
Although I've missed the final train
And though I'm running out of patience
I hear your words come back again ... you said
Ella dijo
Le dijiste a tu padre y a tu madre
Que ya no podías soportarlo más
Tenías que desquitarte con alguien
Me dejaste parado en la puerta ... ella dijo
Casarme contigo... debí estar loco
Casarme contigo... fue lo peor que pude hacer
Casarme contigo... cuando no querías mis hijos
Casarme contigo... fue lo peor
Le dijiste a tus amigos, le dijiste a tu hermano
Que tenías un hombre que no se preocupaba
Eres tan impaciente con tus hijos
Y no estás yendo a ningún lado
Intentamos atajar caminos
Intentamos arreglar las cosas
Intentamos atajar caminos
Intentamos atajar caminos
Pero nunca arregla las cosas, nunca arregla las cosas
Por eso estoy esperando en la estación
Aunque me haya perdido el último tren
Y aunque estoy perdiendo la paciencia
Escucho tus palabras regresar de nuevo... tú dijiste