395px

Día de Beaujolais

Fish

Beaujolais Day

I went to Morrison's grave at Pere Lachaise cemetery
The stony flowers and the matching graffiti were guiding me to
the steps inside of me

And what will you do if I got down on my knees to you
What will you do if I lied to your face
Could you still hold your dreams
Could you live in your silent face

So what would you do, would you walk right through me
Would you stand in the way like the others before
Get in the way
Would you drink to me next Beaujolais day

Tell me the truth, save a prayer for me
I would love to leave you but you would cry all night long
Eternal romantic, victory failed on Beaujolais day

I heard a wheelchair whisper across a stale silent gymnasium
Trailing an ivy league jacket like a matador
Through the jitterbug steps of the night before

Through the chalk white chill and the tear fandango
Heading away to the inner wrangle
Do we cry for a cell
Do we need for a sell

What would you do, would you cry for me
Could you set off (?) could we go gently
Blame it away
Do you really want to head for the open door

Got to crack a bottle while you dream for me
Just an absent friend and a misery
Laying awake do we stay right there
'Till Beaujolais day

On Beaujolais day

So what will you do, would you lie to me?
Would you sit right back in a victory
Would you play for me
Could you die for me

So what would you do, would you walk right through me
Heading away saying it's just another victory

Día de Beaujolais

Fui a la tumba de Morrison en el cementerio de Père Lachaise
Las flores de piedra y los grafitis a juego me estaban guiando hacia
los pasos dentro de mí

Y ¿qué harías si me arrodillara ante ti?
¿Qué harías si te mintiera en la cara?
¿Podrías seguir manteniendo tus sueños?
¿Podrías vivir en tu rostro silencioso?

Entonces, ¿qué harías, pasarías a través de mí?
¿Te interpondrías en el camino como los demás antes?
Estorbarías
¿Brindarías por mí el próximo día de Beaujolais?

Dime la verdad, reza por mí
Me encantaría dejarte pero llorarías toda la noche
Romántico eterno, la victoria falló en el día de Beaujolais

Escuché a una silla de ruedas susurrar a través de un gimnasio silencioso y rancio
Arrastrando una chaqueta de la liga Ivy como un matador
A través de los pasos de jitterbug de la noche anterior

A través del frío blanco tiza y el fandango de lágrimas
Dirigiéndose lejos hacia la lucha interna
¿Lloramos por una celda?
¿Necesitamos vender?

¿Qué harías, llorarías por mí?
¿Podrías encender (?) podríamos ir suavemente?
Echarle la culpa
¿Realmente quieres dirigirte hacia la puerta abierta?

Tienes que abrir una botella mientras sueñas por mí
Solo un amigo ausente y una miseria
Despierto, ¿nos quedamos justo ahí?
Hasta el día de Beaujolais

En el día de Beaujolais

Entonces, ¿qué harías, me mentirías?
¿Te sentarías de vuelta en una victoria?
¿Jugarías por mí?
¿Podrías morir por mí?

Entonces, ¿qué harías, pasarías a través de mí?
Dirigiéndote lejos diciendo que es solo otra victoria

Escrita por: