395px

Kimono de seda seudo

Fish

Pseudo Silk Kimono

Huddled in the safety of a pseudo silk kimono
Wearing bracelets of smoke, naked of understanding
Nicotine smears, long, long dried tears, invisible tears
Safe in my own words, learning from my own words
Cruel joke, cruel joke

Huddled in the safety of a pseudo silk kimono
A morning mare rides, in the starless shutters of my eyes
The spirit of a misplaced childhood is rising to speak his mind
To this orphan of heartbreak, disillusioned and scorned
A refugee, refugee

Kimono de seda seudo

Acurrucados en la seguridad de un kimono de seda pseudo
Llevar brazaletes de humo, desnudos de entendimiento
Frotis de nicotina, lágrimas largas y secas, lágrimas invisibles
Seguro en mis propias palabras, aprendiendo de mis propias palabras
Broma cruel, broma cruel

Acurrucados en la seguridad de un kimono de seda pseudo
Una yegua matutina cabalga, en las persianas sin estrellas de mis ojos
El espíritu de una infancia extraviada se levanta para decir lo que piensa
A este huérfano de angustia, desilusionado y despreciado
Un refugiado, un refugiado

Escrita por: Pete Trewavas / Steve Rothery