Yurameki In The Air
ゆらめきin the air
yurameki in the air
ゆらめきin the air
yurameki in the air
なんどもおなじはなしをしてる
nandomo onaji hanashi o shiteru
さっきとおんなじ
sakki to on'naji
ゆうぐれがやってこない
yūgure ga yattekonai
ゆうぐれがやってこない
yūgure ga yattekonai
ぼくらのみつけた
bokura nomitsuketa
ぐうぜんのそら
gūzen no sora
ゆうぐれがやってこない
yūgure ga yattekonai
ゆうぐれがやってこない
yūgure ga yattekonai
ああやってこない
ah yattekonai
ぼくらはふたりでてをつないで
bokura wa futari de te wo tsunaide
ずっとずっとあるいていった
zutto zutto aruiteitta
ぼくらはふたりでてをつないで
bokura wa futari de te wo tsunaide
ときにはあまいゆめをみた
toki ni wa amai yume wo mita
よるにはふたりでてをつないで
yoru ni wa futari de te wo tsunaide
とってもたくさんさよならをいった
tottemo takusan sayonara o itta
めをつぶってあなたをおもいだせば
me o tsubutte anata o omoi daseba
ぼくのしらないしらないきみがいた
boku no shiranai shiranai kimigaita
とってもきもちいいあさだったら
tottemo kimochi ii asadattara
きみのくらいよるがきえる
kimi no kurai yoru ga kieru
とってもすてきなあさだったら
tottemo sutekina asadatta ra
きみがきょうもきえてなければいいな
kimi ga kyō mo kietenakerya ī na
またきょうもきえてなければいいな
mata kyō mo kietenakerya ī na
きみがきょうもきえてなければいいな
kimi ga kyō mo kietenakerya ī na
またきょうもきえてなければいいな
mata kyō mo kiete nakerya ī na
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
ゆらめきin the air
yurameki in the air
ゆらめきin the air
yurameki in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
in the air, in the air
Yurameki en el aire
Yurameki en el aire
Yurameki en el aire
Una y otra vez contamos la misma historia
Justo como antes
El atardecer no llega
El atardecer no llega
El cielo que encontramos por casualidad
El atardecer no llega
El atardecer no llega
Oh, no llega
Los dos íbamos tomados de la mano
Caminamos juntos por mucho tiempo
Los dos íbamos tomados de la mano
A veces tuvimos sueños dulces
Por la noche íbamos tomados de la mano
Nos dijimos adiós muchas veces
Si cierro los ojos y te recuerdo
Hay alguien que no conozco, alguien que no conozco
Si fuera una mañana muy agradable
Tu noche oscura desaparecería
Si fuera una mañana muy hermosa
Espero que no desaparezcas hoy de nuevo
Espero que no desaparezcas hoy de nuevo
Espero que no desaparezcas hoy de nuevo
Espero que no desaparezcas hoy de nuevo
En el aire, en el aire
En el aire, en el aire
Yurameki en el aire
Yurameki en el aire
En el aire, en el aire
En el aire, en el aire
En el aire, en el aire
En el aire, en el aire
En el aire, en el aire
En el aire, en el aire