395px

Mensajero Mensajero

Fit For A King

Messenger Messenger

I've been building a nation, under the water, on top of graves
On top of graves
I've been building a nation to construct the great revolt

To tell them all, what I've sought out to seek in faith
This viper has been purged from your body
Intoxicated, sulking in regret
Let in the words of an un-silent saint
Let in the words he has yet to speak
(Let in the words that he has yet to speak)
We must hold fast in truth
We must hold fast in truth

I know now, we can make this through
I know its hard to breathe
When your lungs have failed you

I know it's hard to live
With these lies shoved down your throat
(Shoved down your throat)
I know its hard to breathe when your lungs have failed you
I know its hard to breathe and I know its hard to live when your world comes crashing down
(Comes crashing down)
Comes crashing down

Prepare your hearts for the truth
For those sleeping, need it the most
Prepare your hearts for the truth

Messenger, Messenger (2x)

Mensajero Mensajero

He estado construyendo una nación, bajo el agua, sobre tumbas
Sobre tumbas
He estado construyendo una nación para construir la gran revuelta

Para decirles a todos, lo que he buscado con fe
Esta víbora ha sido purgada de tu cuerpo
Intoxicado, lamentándose en el arrepentimiento
Deja entrar las palabras de un santo no silencioso
Deja entrar las palabras que aún tiene que decir
(Deja entrar las palabras que aún tiene que decir)
Debemos mantenernos firmes en la verdad
Debemos mantenernos firmes en la verdad

Ahora sé, podemos superar esto
Sé que es difícil respirar
Cuando tus pulmones te han fallado

Sé que es difícil vivir
Con estas mentiras empujadas por tu garganta
(Empujadas por tu garganta)
Sé que es difícil respirar cuando tus pulmones te han fallado
Sé que es difícil respirar y sé que es difícil vivir cuando tu mundo se viene abajo
(Se viene abajo)
Se viene abajo

Preparen sus corazones para la verdad
Para aquellos que duermen, lo necesitan más
Preparen sus corazones para la verdad

Mensajero, Mensajero (2x)

Escrita por: