Como pollo sin cabeza
En una chabola lejos del asfalto
vive hace tiempo un señor muy raro,
es extravagante y huele a butano.
Si alguien le desprecia, él le da la mano.
No hablará contigo más de media hora
siempre hay mucha gente cuando no está a solas.
Dicen que el demonio de la mala suerte
un día con sus garras lo cogió muy fuerte.
Tiene el pelo oscuro, los ojos claros
y los dientes negros de mascar tabaco.
Su mano derecha repleta de anillos
en la izquierda un vaso guarda el equilibrio.
Hay quien esta vida se la toma a broma
y hay quien se suicida con balas de goma.
No hay por qué pasar el tiempo pensando en lo perdido
ni llorando lágrimas de cocodrilo.
Si le duelen los recuerdos,
se los cura con ginebra.
Él quiere enterrar el tiempo,
dentro de un reloj de arena.
Como nunca tiene sueño,
se pasa la noche entera
con su viejo catalejo,
que le acerca a las estrellas.
Si le duelen los recuerdos,
se los cura con ginebra.
Él quiere enterrar el tiempo,
dentro de un reloj de arena.
Como nunca tiene sueño,
se pasa la noche entera
con su viejo catalejo,
que le acerca a las estrellas.
Si le duelen los recuerdos,
se los cura con ginebra.
Él quiere enterrar el tiempo,
dentro de un reloj de arena.
Como nunca tiene sueño,
se pasa la noche entera
con su viejo catalejo,
que le acerca a las estrellas.
Si le duelen los recuerdos,
se los cura con ginebra.
Él quiere enterrar el tiempo,
dentro de un reloj de arena...
....con su viejo catalejo,
que le acerca a las estrellas,
....con su viejo catalejo,
que le acerca a las estrellas.
Als een kip zonder kop
In een hut ver van de straat
woont al een tijd een vreemde man,
hij is extravagant en ruikt naar butaan.
Als iemand hem minacht, geeft hij de hand.
Hij praat niet langer dan een half uur
altijd veel mensen als hij niet alleen is.
Ze zeggen dat de demon van het ongeluk
op een dag zijn klauwen in hem zette.
Hij heeft donker haar, heldere ogen
en zwarte tanden van het roken van tabak.
Zijn rechterhand vol ringen,
met in de linker een glas dat het evenwicht houdt.
Sommigen nemen dit leven als een grap
en anderen plegen zelfmoord met rubber kogels.
Er is geen reden om tijd te verspillen aan wat verloren is
of te huilen met krokodillentranen.
Als de herinneringen pijn doen,
heelt hij ze met gin.
Hij wil de tijd begraven,
binnenin een zandloper.
Omdat hij nooit moe is,
brengt hij de hele nacht door
met zijn oude telescoop,
die hem dichter bij de sterren brengt.
Als de herinneringen pijn doen,
heelt hij ze met gin.
Hij wil de tijd begraven,
binnenin een zandloper.
Omdat hij nooit moe is,
brengt hij de hele nacht door
met zijn oude telescoop,
die hem dichter bij de sterren brengt.
Als de herinneringen pijn doen,
heelt hij ze met gin.
Hij wil de tijd begraven,
binnenin een zandloper.
Omdat hij nooit moe is,
brengt hij de hele nacht door
met zijn oude telescoop,
die hem dichter bij de sterren brengt.
Als de herinneringen pijn doen,
heelt hij ze met gin.
Hij wil de tijd begraven,
binnenin een zandloper...
....met zijn oude telescoop,
die hem dichter bij de sterren brengt,
....met zijn oude telescoop,
die hem dichter bij de sterren brengt.