Al Mar
Ya estoy aquí otra vez
en la orillita del mar
mientras me mojo los pies
he empezado a imaginar
tu si que debes saber
hay si pudieras hablar!
tienes secretos que se
nunca los vas a contar
Guardas los suspiros
de corazones rotos
y todas las miradas
de los hombres
que se sienten solos
dejas que la luna por la noche
te toque un poco
con la lucecita que ilumina los sueños locos
Mi barco es de papel
pero saldré a navegar
en la isla en donde tu estes
allí quiero naufragar
y que me huela la piel
a roca espuma y a sal
dime que tengo que hacer
para ser tu capitán
Guardas los suspiros
de corazones rotos
y todas las miradas
de los hombres
que se sienten solos
dejas que la luna por la noche
te toque un poco
con la lucecita que ilumina los sueños locos...
Am Meer
Ich bin wieder hier
am Rand des Meeres
während ich meine Füße nass mache
habe ich angefangen zu träumen
Du musst es wissen
ach, wenn du nur sprechen könntest!
Du hast Geheimnisse, die du
niemals erzählen wirst
Du bewahrst die Seufzer
von gebrochenen Herzen
und all die Blicke
von Männern,
die sich einsam fühlen.
Lass die Nacht die Mondschein
ein wenig auf dich scheinen
mit dem Licht, das die verrückten Träume erhellt.
Mein Boot ist aus Papier,
aber ich werde segeln gehen
auf die Insel, wo du bist,
wo ich stranden möchte.
Und meine Haut soll riechen
nach Felsen, Schaum und Salz.
Sag mir, was ich tun muss,
um dein Kapitän zu sein.
Du bewahrst die Seufzer
von gebrochenen Herzen
und all die Blicke
von Männern,
die sich einsam fühlen.
Lass die Nacht die Mondschein
ein wenig auf dich scheinen
mit dem Licht, das die verrückten Träume erhellt...