Al Mar
Ya estoy aquí otra vez
en la orillita del mar
mientras me mojo los pies
he empezado a imaginar
tu si que debes saber
hay si pudieras hablar!
tienes secretos que se
nunca los vas a contar
Guardas los suspiros
de corazones rotos
y todas las miradas
de los hombres
que se sienten solos
dejas que la luna por la noche
te toque un poco
con la lucecita que ilumina los sueños locos
Mi barco es de papel
pero saldré a navegar
en la isla en donde tu estes
allí quiero naufragar
y que me huela la piel
a roca espuma y a sal
dime que tengo que hacer
para ser tu capitán
Guardas los suspiros
de corazones rotos
y todas las miradas
de los hombres
que se sienten solos
dejas que la luna por la noche
te toque un poco
con la lucecita que ilumina los sueños locos...
To the Sea
I'm here again
on the shore of the sea
while I wet my feet
I started to imagine
you must know
oh if you could speak!
you have secrets that
you will never tell
You keep the sighs
of broken hearts
and all the looks
of the men
who feel lonely
you let the moon at night
touch you a little
with the little light that illuminates crazy dreams
My boat is made of paper
but I will set sail
to the island where you are
there I want to shipwreck
and let my skin smell
like rock foam and salt
tell me what I have to do
to be your captain
You keep the sighs
of broken hearts
and all the looks
of the men
who feel lonely
you let the moon at night
touch you a little
with the little light that illuminates crazy dreams...