Feo
He aprendido en esta vida de lo bueno y de lo malo
Me he elevado por el cielo y me he arrastrado por el barro
Más de treinta y cinco años y doscientos diez defectos
Y he tocado la locura con la punta de los dedos
Voy mirándome en los charcos
Yo no necesito espejos
Sé que soy mucho más guapo
Cuando no me siento feo
Nunca me han interesado ni el poder ni la fortuna
Lo que admiro son las flores que crecen en la basura
¿Dónde se han quedado tus sueños? Tienes el alma desnuda
Después de romper la ola, solo nos quedó la espuma
Voy mirándome en los charcos
Yo no necesito espejo
Sé que soy mucho más guapo
Cuando no me siento feo
Voy mirándome en los charcos
Yo no necesito espejo
Sé que soy mucho más guapo
Cuando no me siento feo
Feo, feo, feo, creo
Lelijk
Ik heb geleerd in dit leven van het goede en het kwade
Ik ben omhoog gevlogen door de lucht en door de modder gekropen
Meer dan vijfendertig jaar en tweehonderd tien tekortkomingen
En ik heb de gekte aangeraakt met de punt van mijn vingers
Ik kijk naar mezelf in de plassen
Ik heb geen spiegels nodig
Ik weet dat ik veel knapper ben
Wanneer ik me niet lelijk voel
Ik ben nooit geïnteresseerd geweest in macht of rijkdom
Wat ik bewonder zijn de bloemen die groeien in de vuilnis
Waar zijn jouw dromen gebleven? Je hebt een naakte ziel
Na het breken van de golf, bleef er alleen schuim over
Ik kijk naar mezelf in de plassen
Ik heb geen spiegel nodig
Ik weet dat ik veel knapper ben
Wanneer ik me niet lelijk voel
Ik kijk naar mezelf in de plassen
Ik heb geen spiegel nodig
Ik weet dat ik veel knapper ben
Wanneer ik me niet lelijk voel
Lelijk, lelijk, lelijk, geloof ik