Cae la noche en Okinawa
El sol se esfuma en el mar
todos los brillos se van
no es nada más que una ilusión
algo más grande que Dios.
Nada se puede mover
todo está en puntas de pie
es el veneno de la flor
corta la respiración.
Cosas que el tiempo llevó
cosas que el tiempo borró
epifanía del corazón
nace en la piel la oración
A dónde crees que vas?
luna que mojas el mar
mientras soñás que te dormís
el mundo entero sigue aquí.
Sueña que sueña que es
algo que sueña a su vez
pero el lucero sale a alumbrar
y nos señala un camino, señala el camino
en la noche profunda, serena llegó.
Night Falls in Okinawa
The sun fades into the sea
all the sparkles disappear
it's nothing but an illusion
something bigger than God.
Nothing can move
everything's on tiptoes
it's the poison of the flower
that takes your breath away.
Things that time took away
things that time erased
epiphany of the heart
prayer is born on the skin.
Where do you think you're going?
moon that wets the sea
while you dream of falling asleep
the whole world is still here.
Dream that dreams that is
something that dreams in turn
but the morning star rises to shine
and points us a path, points the way
in the deep, serene night it arrived.