Saliendo de Tu Prisión
SALIENDO DE TU PRISIÓN
Un japonés me persiguió
desde otro auto entre La Habana y Varadero,
tantas veces me fotografió
y estaba saliendo el sol.
Y yo pensaba solo en voz,
en la cuchita y en los perros,
en tu perfume de limón
tus pelis, tu habitación.
Hoy ya estoy afuera y no me puedo quejar
tantos viajes, tantas ciudades,
nena no te ofendas es que Ale llamó
estoy llegando un poco tarde.
Mozart no me hace bien (no, no mi amor),
me hace sentir un vago,
es buena la ocasión
para seguir de largo.
Y sigue ciego mi corazón,
sigue viajando andando,
por los destinos del amor
viaja mi corazón…
Playboy no me gusta, Venus es un lugar,
al final nadie te hace nada,
démonos un beso es la mejor sensación
y ahora yo te espero en casa.
Mozart no me hace bien (no, no mi amor),
me hace sentir un vago,
es buena la ocasión
para tomarse un trago.
Algo invisible me exigió
que no tirara palabras al viento,
la colombiana me miró
y en Bogotá estaba saliendo el sol…
(y en Medellín también),
estaba saliendo el sol,
estaba saliendo, estaba saliendo,
estaba saliendo, estaba saliendo,
estabas saliendo de tu prisión…
Te venís conmigo mi amor, al sol...
Sortant de Ta Prison
SORTANT DE TA PRISON
Un Japonais m'a poursuivi
Depuis une autre voiture entre La Havane et Varadero,
Il m'a photographié tant de fois
Et le soleil se levait.
Et je pensais juste à voix,
À la petite chambre et aux chiens,
À ton parfum de citron
Tes films, ta chambre.
Aujourd'hui je suis dehors et je ne peux pas me plaindre
Tant de voyages, tant de villes,
Bébé ne le prends pas mal, c'est juste qu'Ale a appelé
Je vais arriver un peu en retard.
Mozart ne me fait pas de bien (non, non mon amour),
Ça me fait sentir comme un paresseux,
C'est une bonne occasion
Pour continuer d'avancer.
Et mon cœur reste aveugle,
Il continue de voyager,
À travers les destinations de l'amour
Voyage mon cœur…
Playboy ça ne me plaît pas, Vénus c'est un endroit,
Au final personne ne te fait rien,
Donne-moi un bisou c'est la meilleure sensation
Et maintenant je t'attends à la maison.
Mozart ne me fait pas de bien (non, non mon amour),
Ça me fait sentir comme un paresseux,
C'est une bonne occasion
Pour prendre un verre.
Quelque chose d'invisible m'a exigé
De ne pas balancer des mots au vent,
La Colombienne m'a regardé
Et à Bogotá le soleil se levait…
(et à Medellín aussi),
Le soleil se levait,
Le soleil se levait, le soleil se levait,
Le soleil se levait, le soleil se levait,
Tu sortais de ta prison…
Tu viens avec moi mon amour, au soleil...