395px

B. Ode und Evelyn

Fito Páez

B. Ode Y Evelyn

Evelyn está caliente,
Ella sólo sale a varear
Y su dueña lo presiente
Envuelta en un collar,
Envuelta en un collar.
Todo pasa de repente
B. ode y sus ojos de radar
Tiene afilados los dientes,
No se porqué será,
No se porqué será.

Evelyn es sol,
B. ode marroquí
Ella lo vió
Y así se perdió entre los autos
Y entre la gente
Y entre la gente.

Se encontraron en un puente,
Yo los ví de casualidad
Él también tenía algo en mente,
Llevarla a algún lugar.
Patrulleros de la muerte
Ellos y su perro guardián
Los corrieron en el puente
Y pudieron escapar
Pudieron escapar.

Evelyn es sol,
B. ode marroquí
Seis bocas más del mal
Recorrieron pompeya toda la noche.
Toda la noche, toda la noche...

Evelyn es sol,
B. ode marroquí
Seis bocas más del mal
Recorrieron pompeya toda la noche.
Toda la noche, toda la noche...
Jamás volvió a salir la luna.

B. Ode und Evelyn

Evelyn ist heiß,
Sie geht nur raus, um zu flirten
Und ihre Besitzerin ahnt es
Eingehüllt in ein Halsband,
Eingehüllt in ein Halsband.
Alles passiert plötzlich
B. ode und ihre Radaraugen
Sie hat scharfe Zähne,
Ich weiß nicht, warum das so ist,
Ich weiß nicht, warum das so ist.

Evelyn ist die Sonne,
B. ode marokkanisch
Sie sah ihn
Und so verlor sie sich zwischen den Autos
Und unter den Leuten
Und unter den Leuten.

Sie trafen sich auf einer Brücke,
Ich sah sie zufällig
Er hatte auch etwas im Kopf,
Sie an einen Ort zu bringen.
Patrouillen der Gefahr
Sie und ihr Wachhund
Verjagten sie auf der Brücke
Und sie konnten entkommen
Sie konnten entkommen.

Evelyn ist die Sonne,
B. ode marokkanisch
Sechs böse Zungen
Durchstreiften Pompeji die ganze Nacht.
Die ganze Nacht, die ganze Nacht...

Evelyn ist die Sonne,
B. ode marokkanisch
Sechs böse Zungen
Durchstreiften Pompeji die ganze Nacht.
Die ganze Nacht, die ganze Nacht...
Der Mond kam nie wieder heraus.

Escrita por: Rodolfo Paez