Insoportable
Sólo pienso en ti, sólo pienso en ti
es la hora de amar
es la hora de brillar
yo sólo pienso en ti
sólo pienso en ti, sólo pienso en ti
y algo me arrasó
algo me mató de vos
yo sólo pienso en ti
yo no sé si es tu signo
o la forma en que me mentís
pero vos sos más sensual que la chica de ipanema
de vinicius y jobim
sólo pienso en ti, sólo pienso en ti
algo se pasó,
algo terminó,
yo sólo pienso en ti
no me llames por teléfono
se me hace mucho más insoportable
es posible que al final yo me vuelva loco
y me quede encerrado solo en esta habitación
yo sólo pienso en ti, yo sólo pienso en ti
sólo pienso en ti, sólo pienso en ti
ya no tengo que fumar, ya me cansé de tomar
yo sólo pienso en ti
yo sólo pienso en ti, sólo pienso en ti
pero en realidad, nena,
yo sé que en verdad sólo pienso en mi
insoportable, insoportable
insoportable, insoportable
Unbearable
I only think of you, I only think of you
it's time to love
it's time to shine
I only think of you
I only think of you, I only think of you
and something swept me away
something killed me about you
I only think of you
I don't know if it's your sign
or the way you lie to me
but you're more sensual than the girl from Ipanema
by Vinicius and Jobim
I only think of you, I only think of you
something happened,
something ended,
I only think of you
don't call me on the phone
it makes it so much more unbearable
it's possible that in the end I might go crazy
and get locked up alone in this room
I only think of you, I only think of you
I only think of you, I only think of you
I don't need to smoke anymore, I'm tired of drinking
I only think of you
I only think of you, I only think of you
but really, babe,
I know that in truth I only think of myself
unbearable, unbearable
unbearable, unbearable