Prueba de Amor
Julieta Capuleto
Romeo Montesco
Verona, 1400
Portal cuántico
Ciudad de Rosario, 2026
Arde el gigante
Este no será un clásico más
Y Julieta transpira la popular
Newell's va a buscar un triunfo
Que lo haga soñar
Romeo sabe que es
A morir o matar
Gol de central
Este no será un clásico más
Gol de central
Tiembla la ciudad
De Rosario
Se terminó
El partido, uno a cero
Y Julieta
Va volando a besar
A Romeo en un bar
No me dejes
Nunca más
Nunca más
Nunca más
Ella es canalla
Él, leproso mal
La hinchada de Newell's Old Boys
Empezó a los tiros
Y Julieta cayó
De un balazo en el pecho
Romeo la abrazó
Era un superdiós
Y Julieta, desangrada
Le rogaba por favor
No, no me dejes
No te quedes
En un mundo sin razón
Romeo sacó
Desde su corazón
La fuerza de su compasión
Y, sin dudar jamás
Se puso el arma en la sien
Y se baleó, dejando en la calle
Una prueba de amor
Épreuve d'Amour
Juliette Capulet
Roméo Montaigu
Vérone, 1400
Portail quantique
Ville de Rosario, 2026
Le géant brûle
Ce ne sera pas un classique de plus
Et Juliette transpire la popularité
Newell's va chercher une victoire
Qui le fasse rêver
Roméo sait que c'est
À mourir ou à tuer
But de Central
Ce ne sera pas un classique de plus
But de Central
La ville tremble
De Rosario
C'est fini
Le match, un à zéro
Et Juliette
S'envole pour embrasser
Roméo dans un bar
Ne me laisse pas
Jamais plus
Jamais plus
Jamais plus
Elle est canaille
Lui, lépreux mal
La foule de Newell's Old Boys
A commencé à tirer
Et Juliette est tombée
D'une balle dans la poitrine
Roméo l'a embrassée
C'était un super-dieu
Et Juliette, exsangue
Lui suppliait s'il te plaît
Non, ne me laisse pas
Ne reste pas
Dans un monde sans raison
Roméo a sorti
De son cœur
La force de sa compassion
Et, sans jamais hésiter
Il a mis l'arme sur sa tempe
Et s'est tiré, laissant dans la rue
Une épreuve d'amour