Blowin' In The Wind
How many roads must a man walk down,
Before you can call him a man?
How many seas must a white dove sail,
Before she sleeps in the sand?
Yes, and how many times must cannonballs fly,
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
Yes, and how many years can a mountain exist,
Before it's washed to the seas (sea)
Yes, and how many years can some people exist,
Before they're allowed to be free?
Yes, and how many times can a man turn his head,
And pretend that he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
Yes, and how many times must a man look up,
Before he can see the sky?
Yes, and how many ears must one man have,
Before he can hear people cry?
Yes, and how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
Soplando en el viento
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre
Antes de que puedas llamarlo hombre?
¿Cuántos mares debe navegar una paloma blanca
Antes de que duerma en la arena?
Sí, ¿y cuántas veces deben volar las balas de cañón
Antes de que sean prohibidas para siempre?
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento
La respuesta está soplando en el viento.
Sí, ¿y cuántos años puede existir una montaña
Antes de ser lavada por los mares?
Sí, ¿y cuántos años pueden existir algunas personas
Antes de que se les permita ser libres?
Sí, ¿y cuántas veces puede un hombre voltear la cabeza
Y pretender que simplemente no ve?
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento
La respuesta está soplando en el viento.
Sí, ¿y cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba
Antes de poder ver el cielo?
Sí, ¿y cuántos oídos debe tener un hombre
Antes de poder escuchar a la gente llorar?
Sí, ¿y cuántas muertes se necesitarán para que él sepa
Que han muerto demasiadas personas?
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento
La respuesta está soplando en el viento.