Motel Hell
Meat snacks and jerky treats
What's the secret ingredient?
Meat's meat and a man's gotta eat
You breathe the gas and we get the laugh
(Chorus)
It takes all types of critters
To make farmer Vincent's fritters
Visit this tasty place if you dare
Your vocal chords are slit on command
Burried up to your neck and then force fed
Seasoned to prepare you for his roadside stand
(Chorus)
Welcome to Motel Hell
We'll cook and serve you well
Motel Hell! Motel Hell! Motel Hell!
Motel Hell! Motel Hell! Motel Hell!
Motel Hell! Motel Hell! Motel Hell!
Motel Hell! Motel Hell! Motel Hell!
Motel Hell!
Infierno de Motel
Bocadillos de carne y golosinas de carne seca
¿Cuál es el ingrediente secreto?
La carne es carne y un hombre tiene que comer
Tú respiras el gas y nosotros nos reímos
(Coro)
Se necesitan todo tipo de criaturas
Para hacer las croquetas del granjero Vincent
Visita este lugar sabroso si te atreves
Tus cuerdas vocales son cortadas a comando
Enterrado hasta el cuello y luego alimentado a la fuerza
Sazonado para prepararte para su puesto en la carretera
(Coro)
Bienvenido al Infierno de Motel
Te cocinaremos y serviremos bien
¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel!
¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel!
¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel!
¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel! ¡Infierno de Motel!
¡Infierno de Motel!