Free Radicals
You think you're so radical
I think you oughta stop
(Say what?)
But you're going international
They're gonna call the cops
You're turning into a poor man's Donald Trump
I know those circumstances make you want to jump
Oh no
You think you're radical
But you're not so radical
In fact, you're fanatical
Fanatical
You think you're radical
But you're not so radical
In fact, you're fanatical
Fanatical
I'll tell you right now (right now)
You oughta change your mind (yes!)
All of your friends are standing in line
They're getting tired of your attitude fast
(You've got to lose it, you've got to lose it)
Without all your bodyguards, how long would you last?
(Not long!)
You think you're radical
But you're not so radical
In fact, you're fanatical
Fanatical
You think you're radical
But you're not so radical
In fact, you're fanatical
Fanatical
You think you're radical
But you're not so radical
In fact, you're fanatical
Fanatical
Radicales Libres
Creés que sos tan radical
Creo que deberías parar
(¿Qué decís?)
Pero estás yendo internacional
Van a llamar a la policía
Te estás convirtiendo en un Donald Trump de los pobres
Sé que esas circunstancias te hacen querer saltar
Oh no
Creés que sos radical
Pero no sos tan radical
De hecho, sos fanático
Fanático
Creés que sos radical
Pero no sos tan radical
De hecho, sos fanático
Fanático
Te lo digo ahora mismo (ahora mismo)
Deberías cambiar de opinión (¡sí!)
Todos tus amigos están haciendo fila
Se están cansando rápido de tu actitud
(Tenés que perderla, tenés que perderla)
¿Cuánto durarías sin todos tus guardaespaldas?
(No mucho)
Creés que sos radical
Pero no sos tan radical
De hecho, sos fanático
Fanático
Creés que sos radical
Pero no sos tan radical
De hecho, sos fanático
Fanático
Creés que sos radical
Pero no sos tan radical
De hecho, sos fanático
Fanático