Opántema La Paciencia
Ahasátamante che imbeguévape ahávo
Péicha aha hatã porãrõ mombyry ikatu apyta
Jepéramo ku amaña jey che rapykuerére
Sapy'a ahevyserõ che kane'õma haguã
Decisión amantenérõ vy'arãmíko ajuhúne
Otro yvytu che pejúne heta ndavy'ái rire
Ndachepochýi nendive, sino que opa la paciencia
Desde hoy brilla mi ausencia nde reimehápe guive
Heta tiempo aha'ãrõ che rayhuha ahechaségui
Pero péina ne mbeguegui che jeho nde poganá
Chéko che güeno de más, pero péicha sapy'ánte
Taha'e ha'evaichaguápe oimo'a'ỹre aheja
Die Geduld verlieren
Ich habe mich gefragt, was ich tun soll
Vielleicht kann ich weitermachen, wenn ich schön bin
Wenn ich wieder auf meine Füße komme
Manchmal fühle ich mich, als würde ich sterben
Wenn ich die Entscheidung treffe, werde ich glücklich sein
Ein anderer Wind weht, ich komme zu dir, nachdem ich nicht mehr traurig bin
Ich kann nicht ohne dich sein, aber die Geduld ist vorbei
Von heute an strahlt meine Abwesenheit, seit du nicht mehr hier bist
Es ist lange her, dass ich meine Liebe gesehen habe
Aber so wie du bist, fühle ich mich zu dir hingezogen
Ich bin gut, aber manchmal ist es so
Es ist wie ein Schatten, der mich nicht loslässt.