395px

From the Trench

Flans

Desde La Trinchera

Él tenía diecinueve años
Ella dieciséis, y ambos se querían
Pero un día a él se lo llevaron
Decidieron que su amor terminarían

Lo llevaron a jugar, con metrallas de verdad
Y ella no sabe, que él no volverá

Desde la trinchera yo te escribo (uoh)
Entre la miseria y entre el frío (uoh)
No sería justo amor, que me esperes otra vez
Olvídame, olvídame

Él descansa en un campo minado, uoh
Ha crecido hierba por entre sus manos

Ella espera en el andén, a que llegue el primer tren
Pero no sabe, que él no volverá

Desde la trinchera yo te escribo (uoh)
Entre la miseria y entre el frío
No sería justo amor, que me esperes otra vez
Olvídame

Desde la trinchera yo te escribo
Entre la miseria y entre el frío
No sería justo amor, que me esperes otra vez
Olvídame, olvídame

Desde la trinchera yo te escribo (uoh)
Entre la miseria y entre el frío
No sería justo amor, que me esperes otra vez
Olvídame, olvídame

Desde la trinchera yo te escribo

From the Trench

He was nineteen years old
She was sixteen, and they both loved each other
But one day they took him away
They decided their love would end

They took him to play, with real bullets
And she doesn't know, that he won't come back

From the trench I write to you (oh)
Between misery and cold (oh)
It wouldn't be fair, my love, for you to wait for me again
Forget me, forget me

He rests in a minefield, oh
Grass has grown between his hands

She waits on the platform, for the first train to arrive
But she doesn't know, that he won't come back

From the trench I write to you (oh)
Between misery and cold
It wouldn't be fair, my love, for you to wait for me again
Forget me

From the trench I write to you
Between misery and cold
It wouldn't be fair, my love, for you to wait for me again
Forget me, forget me

From the trench I write to you (oh)
Between misery and cold
It wouldn't be fair, my love, for you to wait for me again
Forget me, forget me

From the trench I write to you

Escrita por: J. Monarrez-Carlos Lara