395px

Een Mooie Lied

Flavia Fortunato

Una Bella Canzone

Una bella canzone che ti spinge lontano
Quando solo il destino è a portata di mano
Che il tormento e l'assedio che ti da un'emozione
Se il futuro è una radio, una bella canzone.

Le esperienze ci guardano dagli scaffali
Le pallottole sfiorano giorni banali
Ordinarie finzioni, si parla, si ride
Una bella canzone per acque cattive.
Se brucia tutto il paradiso
Se amore adesso se ne va
Se ti risvegli all'improvviso
In catene o libertà
Un amico, un mondo attore, una speranza sarà.

Respira e ti respirerà
Non cambia niente ma ti aiuterà
Tu cantala, e ti canterà.

Se la notte hai paura di stare da sola
E persino la luna ti prende alla gola
Con la luce già spenta e il telefono no
Quella voce diventa una bella canzone
Se brucia tutto il paradiso
Se amore adesso se ne va
Se ti risvegli all'improvviso
In catene o libertà
Un amico, un mondo attore, una speranza sarà.
Respira e ti respirerà
Non cambia niente ma ti aiuterà
Tu cantala, e ti canterà.

Non cambia niente ma ti aiuterà
Un amico, un mondo attore, una speranza.

Een Mooie Lied

Een mooi lied dat je ver weg duwt
Wanneer alleen het lot binnen handbereik ligt
Dat de pijn en de beleger je een emotie geven
Als de toekomst een radio is, een mooi lied.

De ervaringen kijken ons aan vanaf de planken
De kogels raken de banale dagen
Gewone leugens, we praten, we lachen
Een mooi lied voor slechte tijden.
Als de hele hemel in brand staat
Als de liefde nu weggaat
Als je plotseling wakker wordt
In ketens of vrijheid
Een vriend, een wereldacteur, een hoop zal zijn.

Adem in en het zal je inademen
Verandert niets maar het zal je helpen
Zing het, en het zal voor je zingen.

Als je 's nachts bang bent om alleen te zijn
En zelfs de maan je bij de keel grijpt
Met het licht al uit en de telefoon niet
Wordt die stem een mooi lied
Als de hele hemel in brand staat
Als de liefde nu weggaat
Als je plotseling wakker wordt
In ketens of vrijheid
Een vriend, een wereldacteur, een hoop zal zijn.
Adem in en het zal je inademen
Verandert niets maar het zal je helpen
Zing het, en het zal voor je zingen.

Verandert niets maar het zal je helpen
Een vriend, een wereldacteur, een hoop.

Escrita por: Mario Lavezzi / Oscar Avogadro