Tic Tac
É madrugada e o relógio na parede
Tic tac, minha vida
Meu copo d'água, minha sede
Minha hora dolorida
Meu pensamento tão aflito, esperando amanhecer
Eu sobrevoo na ventania de um poema
Que não quer me ver calada
E o relógio na parede
Tic tac, madrugada
O meu roteiro de viagem será sempre a emoção
Não tem jeito não
Pois sou feita de sertões e conheço as avenidas
Cato as flores da manhã, girassóis e margaridas
É madrugada e o relógio na parede
Tic tac, minha vida
Meu copo d'água, minha sede
Minha hora dolorida
Meu pensamento tão aflito, esperando amanhecer
Eu sobrevoo na ventania de um poema
Que não quer me ver calada
E o relógio na parede
Tic tac, madrugada
O meu roteiro de viagem será sempre a emoção
Não tem jeito não
Pois sou feita de sertões e conheço as avenidas
Cato as flores da manhã, girassóis e margaridas
É madrugada
Tic Tac
Es de madrugada y el reloj en la pared
Tic tac, mi vida
Mi vaso de agua, mi sed
Mi hora dolorosa
Mi pensamiento tan inquieto, esperando amanecer
Sobrevuelo en la ventisca de un poema
Que no quiere verme callada
Y el reloj en la pared
Tic tac, madrugada
Mi ruta de viaje siempre será la emoción
No hay manera
Porque estoy hecha de desiertos y conozco las avenidas
Recojo las flores de la mañana, girasoles y margaritas
Es de madrugada y el reloj en la pared
Tic tac, mi vida
Mi vaso de agua, mi sed
Mi hora dolorosa
Mi pensamiento tan inquieto, esperando amanecer
Sobrevuelo en la ventisca de un poema
Que no quiere verme callada
Y el reloj en la pared
Tic tac, madrugada
Mi ruta de viaje siempre será la emoción
No hay manera
Porque estoy hecha de desiertos y conozco las avenidas
Recojo las flores de la mañana, girasoles y margaritas
Es de madrugada