Pedras
Melhor não dizer nada enquanto pensa
No que vai fazer da vida
Pode ser que você pegue um caminho sem saída
E não tenha outo jeito a não ser voltar pra mim
E lá fora a chuva vai molhar seu rosto
Desmanchar os seus cabelos
Madrugada vento frio vai ser outro pesadelo
Quando você se olhar e se encontrar sem mim
Se a gente fica longe um do outro
Vai pintar tanta saudade
Feito quando apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar nas pedras
Que estão pelas ruas
Por isso para e pense dá um tempo
Se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o tempo
Para não correr perigo
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Piedras
Mejor no decir nada mientras piensas
En qué vas a hacer con tu vida
Puede ser que tomes un camino sin salida
Y no tengas otra opción más que volver a mí
Y afuera la lluvia mojará tu rostro
Despeinará tu cabello
En la madrugada, el viento frío será otra pesadilla
Cuando te mires y te encuentres sin mí
Si nos mantenemos alejados el uno del otro
La añoranza se hará presente
Como cuando se apaga la luz y la oscuridad de la ciudad
Nos hace tropezar con las piedras
Que están en las calles
Por eso, detente y piensa, tómate un tiempo
Acomódate aquí conmigo
No vayas en contra del tiempo
Para no correr peligro
Si este dolor me duele, la mitad es tuya
Tú y yo por ahí otra vez
Tú y yo, nuestro amor
No voy a dejarte ir de mí
No voy a permitir que te vayas así de mi vida
Escrita por: Carlos Randall / Tivas