A DANÇA DO DIA A DIA
Quer saber como é a vida
Bote o pé na estrada só pra ver como é que é
Quer saber como é o amor
Tente desvendar o coração de uma mulher
Quer saber se tem amigo
Caia no castigo de dizer: Tô sem dinheiro
Ai nesse final de festa o amigo que presta
É o que chegar primeiro!
Ai nesse final de festa o amigo que presta
É o que chegar primeiro!
Se queres seguir adiante
Pegue a vida e plante no melhor caminho
Não ligue para os dissabores
No cheiro das flores também há espinho
O vinho bom se faz na luta
E quem melhor escuta aprende a falar
Os olhos mentem pra razão
E a voz do coração, ás vezes, pode errar!
Eu quero a minha vida no compasso dessa dança
Na esperança desse mundo melhorar
Quero meu forró morando na literatura
Desenhando a arquitetura da cultura popular!
Quero meu forró morando na literatura
Desenhando a arquitetura da cultura popular!
EL BAILE DEL DÍA A DÍA
¿Quieres saber cómo es la vida?
Sal a la carretera sólo para ver cómo es
¿Quieres saber cómo es el amor?
Intenta descubrir el corazón de una mujer
¿Quieres saber si tienes un amigo?
Ser castigado diciendo: no tengo dinero
Oh, al final de la fiesta, el amigo que ayuda
¡Es lo que ocurra primero!
Oh, al final de la fiesta, el amigo que ayuda
¡Es lo que ocurra primero!
Si quieres seguir adelante
Toma la vida y plántala en el mejor camino
No prestes atención a lo desagradable
En el olor de las flores también hay espina
El buen vino se hace en la lucha
Y los que mejor escuchan aprenden a hablar
Los ojos mienten a la razón
¡Y la voz del corazón a veces puede equivocarse!
Quiero mi vida al ritmo de este baile
Esperando que este mundo mejore
Quiero que mi forró viva en la literatura
¡Dibujando la arquitectura de la cultura popular!
Quiero que mi forró viva en la literatura
¡Dibujando la arquitectura de la cultura popular!