Todo Azul do Mar
Foi assim, como ver o mar
A primeira vez
Que meus olhos
Se viram no seu olhar
Não tive a intenção
De me apaixonar
Mera distração e já era
Momento de se gostar
Quando eu dei por mim
Nem tentei fugir
Do visgo que me prendeu
Dentro do seu olhar
Quando eu mergulhei
No azul do mar
Sabia que era amor
E vinha pra ficar
Daria pra pintar todo azul do céu
Dava pra encher
O universo da vida
Que eu quis pra mim
Tudo que eu fiz foi me confessar
Escravo do seu amor, livre pra amar
Quando eu mergulhei fundo nesse olhar
Fui dono do mar azul, de todo azul do mar
Foi assim, como ver o mar
Foi a primeira vez que eu vi o mar
Daria pra beber todo azul do mar
Onda que vem azul, todo azul do mar
Foi a primeira vez no azul do mar
Daria pra beber todo azul do mar
Foi quando mergulhei no azul do mar
Alles Blau des Meeres
Es war so, wie das Meer zu sehen
Das erste Mal
Als meine Augen
In deinen Blick sahen
Ich hatte nicht die Absicht
Mich zu verlieben
Nur eine Ablenkung und schon war's
Ein Moment des Verliebtseins
Als ich es bemerkte
Versuchte ich nicht zu fliehen
Von dem Bann, der mich hielt
In deinem Blick
Als ich eintauchte
In das Blau des Meeres
Wusste ich, dass es Liebe war
Und sie blieb
Ich könnte den ganzen Himmel blau malen
Ich könnte füllen
Das Universum des Lebens
Das ich für mich wollte
Alles, was ich tat, war, mich zu bekennen
Sklave deiner Liebe, frei zu lieben
Als ich tief in diesen Blick eintauchte
War ich der Herr des blauen Meeres, des ganzen blauen Meeres
Es war so, wie das Meer zu sehen
Es war das erste Mal, dass ich das Meer sah
Ich könnte das ganze Blau des Meeres trinken
Welle, die kommt, blau, das ganze Blau des Meeres
Es war das erste Mal im blauen Meer
Ich könnte das ganze Blau des Meeres trinken
Es war, als ich ins blaue Meer eintauchte