395px

Club de l'Angle II

Flávio Venturini

Clube da Esquina II

Porque se chamava moço
Também se chamava estrada
Viagem de ventania
Nem lembra se olhou pra trás
Ao primeiro passo, aço, aço, aço, aço, aço, aço, aço

Porque se chamava homem
Também se chamavam sonhos
E sonhos não envelhecem
Em meio a tantos gases lacrimogênios
Ficam calmos, calmos, calmos

E lá se vai mais um dia, oh

E basta contar compasso
E basta contar consigo
Que a chama não tem pavio
De tudo se faz canção
E o coração na curva de um rio, um rio, um rio, um rio, um rio, um rio, um rio, um rio

E lá se vai mais um dia, oh

E o rio de asfalto e gente
Entorna pelas ladeiras
Entope o meio-fio
Esquina mais de um milhão
Quero ver então a gente, gente, gente, gente, gente, gente, gente, gente, gente, gente

E lá se vai mais um dia, oh

E lá se vai mais um dia

Club de l'Angle II

Parce que ça s'appelait jeune
Ça s'appelait aussi route
Voyage de tempête
On ne se souvient même pas d'avoir regardé en arrière
Au premier pas, acier, acier, acier

Parce que ça s'appelait homme
Ça s'appelait aussi rêves
Et les rêves ne vieillissent pas
Au milieu de tant de gaz
Lacrymogènes
Ils restent calmes, calmes, calmes

Et voilà un jour de plus qui s'en va

Il suffit de compter le rythme
Il suffit de compter sur soi
Que la flamme n'a pas de mèche
De tout on fait une chanson
Et le cœur
Au détour d'une rivière, rivière, rivière

Et voilà un jour de plus qui s'en va

Et le Rio d'asphalte et de gens
Dévale par les pentes
Bouche le caniveau
Angle de plus d'un million
Je veux voir alors, les gens
Gens, gens

Escrita por: Lô Borges / Márcio Borges / Milton Nascimento