Many Faces
Will it take some time, to release the inner apathy
Enabled inside, and it looks like you're the enemy
Things are never what they seem, can't explain the reasons why
The illusions that we see, the many faces of our lives
When you find it hard to breathe, never keep it all inside
Which one should I be, the many faces of our lives
Irrelevant minds, you become a little more serious
Still passing me by, you should not be, rightly, dear to us
[Chorus x1]
If you feel that the timing is all wrong
Here's the key to remove yourself from harm
Maybe then you will live again, live again
[Chorus x1]
I'm afraid we're in too deep, things are never what they seem
[repeat]
I'm afraid we're just too deep to come out okay
I'm afraid we're just too deep to come out okay
Now
Muchas Caras
¿Tomará algo de tiempo, liberar la apatía interna
Habilitada dentro, y parece que eres el enemigo
Las cosas nunca son lo que parecen, no puedo explicar las razones por las que
Las ilusiones que vemos, las muchas caras de nuestras vidas
Cuando te resulta difícil respirar, nunca lo guardes todo adentro
¿Cuál debería ser, las muchas caras de nuestras vidas?
Mentes irrelevantes, te vuelves un poco más serio
Aún pasando de largo, no deberías ser, correctamente, querido por nosotros
[Estribillo x1]
Si sientes que el momento es todo incorrecto
Aquí está la clave para alejarte del daño
Tal vez entonces vivirás de nuevo, vivirás de nuevo
[Estribillo x1]
Temo que estemos demasiado metidos, las cosas nunca son lo que parecen
[repetir]
Temo que estamos demasiado metidos para salir bien
Temo que estamos demasiado metidos para salir bien
Ahora
Escrita por: Chris Volz / Lance Arny / Ryan Jurhs