Circle Of Death
I leave at quarter to seven
Cars are there, all the same
He almost made it to heaven
Headlights circle the drain
But I don't know how to quit when I'm losing
Till I'm careening through the concrete siding
Circle of death when it hits
Pixels are making me sick
Thought I was better than this
These kind of things like to show up in disguise
On the hunt for what's left of myself, dead or alive
Círculo de la Muerte
Salgo a las seis y cuarenta cinco
Los autos están ahí, todos iguales
Casi llegó al cielo
Los faros giran en el desagüe
Pero no sé cómo rendirme cuando estoy perdiendo
Hasta que me estrello contra el concreto
Círculo de la muerte cuando golpea
Los píxeles me están enfermando
Pensé que era mejor que esto
Este tipo de cosas les gusta aparecer disfrazadas
En la búsqueda de lo que queda de mí, muerto o vivo