Surreal
Come, don't you try
And bait me
I took that wrong
Don't know what's been with me lately
So surreal
Feeling like you've done this all before
Citrus peels
Rotting on a wooden cutting board
As the walls fall apart
Sudden fascination indicating
The start of a heart
Going back into its natural habits
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
Now I'm going with the current
(Just like you wanted to)
It's what I want
Like a well-behaving servant
So surreal
Feeling like you've done this all before
Citrus peels
Rotting on a wooden cutting board
As the walls fall apart
Sudden fascination indicating
The start of a heart
Going back into its natural habits
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
Surréaliste
Viens, ne tente pas
De me provoquer
J'ai mal interprété ça
Je ne sais pas ce qui m'arrive ces temps-ci
Tellement surréaliste
On dirait que tu as déjà fait ça
Des écorces d'agrumes
Qui pourrissent sur une planche à découper en bois
Alors que les murs s'effondrent
Une fascination soudaine indique
Le début d'un cœur
Retournant à ses habitudes naturelles
Pour le meilleur (ou pour le pire)
Pour le meilleur (ou pour le pire)
Pour le meilleur (ou pour le pire)
Pour le meilleur (ou pour le pire)
Maintenant je me laisse porter par le courant
(Juste comme tu voulais)
C'est ce que je veux
Comme un serviteur bien obéissant
Tellement surréaliste
On dirait que tu as déjà fait ça
Des écorces d'agrumes
Qui pourrissent sur une planche à découper en bois
Alors que les murs s'effondrent
Une fascination soudaine indique
Le début d'un cœur
Retournant à ses habitudes naturelles
Pour le meilleur (ou pour le pire)
Pour le meilleur (ou pour le pire)
Pour le meilleur (ou pour le pire)
Pour le meilleur (ou pour le pire)