Preaching Blues
I was up this mornin', ah, blues walkin' like a man
I was up this mornin', ah, blues walkin' like a man
Worried blues, give me your right hand
And the blues fell mama's child, tore me all upside down
Blues fell mama's child, and it tore me all upside down
Travel on, poor bob, just can't turn you 'round
The blues, is a low-down shakin' chill, yes, preach 'em now
Is a low-down shakin' chill
You ain't never had 'em I, hope you never will
Well, the blues is a achin' old heart disease
Do it now, you gon' do it? Tell me all about it
The blues, is a low-down achin' heart disease
Like consumption, killing me by degrees
I can study rain, oh, oh, drive, oh, oh, drive my blues
I been studyin' the rain, I'm 'on drive my blues away
Goin' to the 'stil'ry, stay out there all day
Prêcher le Blues
Je me suis levé ce matin, ah, le blues marche comme un homme
Je me suis levé ce matin, ah, le blues marche comme un homme
Blues inquiet, donne-moi ta main droite
Et le blues est tombé sur l'enfant de maman, m'a complètement retourné
Le blues est tombé sur l'enfant de maman, et ça m'a complètement retourné
Voyage, pauvre bob, tu peux pas te retourner
Le blues, c'est un frisson qui te secoue, ouais, prêche-le maintenant
C'est un frisson qui te secoue
T'as jamais eu ça, j'espère que tu n'auras jamais
Eh bien, le blues, c'est une vieille maladie du cœur qui fait mal
Fais-le maintenant, tu vas le faire ? Raconte-moi tout
Le blues, c'est une vieille maladie du cœur qui fait mal
Comme la tuberculose, me tuant à petit feu
Je peux étudier la pluie, oh, oh, conduire, oh, oh, chasser mon blues
J'étudie la pluie, je vais chasser mon blues
J'irai à la distillerie, rester là toute la journée