Straight Back
What can I say this time?
Which card shall I play?
The dream is not over
The dream is just away
And you will fly like some little wing straight back to the Sun
The dream was never over
The dream has just begun ah ha
The dream has just begun
Fingers find the ivory keys and a song begins to begin
Like a wolf on the run
And you will find while in the wind something that you lost
The dream was never over, no
The dream was only lost (hours and hours of waiting for you, so strong and so fleeting)
The dream has just begun (and hours of waiting for you in hopes of meeting)
The dream has just begun (this way)
Well, the dream has just begun
She remembers how good it can be
He remembers a melody
Ah, in the shadow of my shadow
In a gleam
He remembers how good it can be
She remembers a melody
Well, in the shadow of my shadow
In a gleam
Woah (hours and hours of waiting for you, so strong and so fleeting)
The dream has just begun (hours and hours of waiting this way meeting me)
The dream has just begun (meeting this way)
Straight back now (hours of waiting so strong and so fleeting)
Straight back
Straight back
Straight back, yeah
He remembers a melody
He remembers how good it can be
Straight back
Straight back
Straight back now
De Regreso Directo
¿Qué puedo decir esta vez?
¿Qué carta debo jugar?
El sueño no ha terminado
El sueño solo se ha alejado
Y volarás como un pequeño ala de regreso directo al Sol
El sueño nunca estuvo terminado
El sueño apenas ha comenzado ah ha
El sueño apenas ha comenzado
Los dedos encuentran las teclas de marfil y una canción empieza a sonar
Como un lobo en fuga
Y encontrarás mientras en el viento algo que perdiste
El sueño nunca estuvo terminado, no
El sueño solo se perdió (horas y horas esperando por ti, tan fuerte y tan efímero)
El sueño apenas ha comenzado (y horas esperando por ti con la esperanza de encontrarte)
El sueño apenas ha comenzado (de esta manera)
Bueno, el sueño apenas ha comenzado
Ella recuerda lo bueno que puede ser
Él recuerda una melodía
Ah, en la sombra de mi sombra
En un destello
Él recuerda lo bueno que puede ser
Ella recuerda una melodía
Bueno, en la sombra de mi sombra
En un destello
Woah (horas y horas esperando por ti, tan fuerte y tan efímero)
El sueño apenas ha comenzado (horas y horas esperando de esta manera para encontrarme)
El sueño apenas ha comenzado (encontrándonos de esta manera)
De regreso directo ahora (horas de espera tan fuertes y tan efímeras)
De regreso directo
De regreso directo
De regreso directo, sí
Él recuerda una melodía
Él recuerda lo bueno que puede ser
De regreso directo
De regreso directo
De regreso directo ahora