395px

El día que nos hayamos ido

Fleshgod Apocalypse

The Day We'll Be Gone

Closed, the eyes of the dead
Yet I can see you all black surrounding my old abode
A cry breaking the silence
Lament of a mourner washing pain away like rain

Life, the day we'll be gone
(Life, the greatest of all lies)
A step into the unknown
(The time to blink our eyes and we're gone)
Free from all fears
(Before we die)
Crave the peace of our earth
(Crave our immortality)
Finally back to the place we belong
(As the memory resides in our name and fills the hearts)

Lone, my body rests
May the earth lie lightly upon my defenseless spoils
Void, epiphany of absence
Fading all my senses into the eternal night, vacuum

Time, the day we'll be gone
(Time, illusion of our mind)
The sleep of no return
(The nemesis of the most foolish longing)
Where everything's clear
(Eternity is)
Fame resounds in the words
(Fame, when back to dust again, is inert)
The true epitaph that will live forever
(And all that remains, it can be love or)
Pain, afflicting the hearts
(Pain we inflicted on other men)
Infecting the souls
(Infernal torment lasts for the ones we leave behind)
It's carved in the memories of our sons
(Face, oh, who we really are)
Face what we've become
(Laid bare before the highest judge, the memory)
It shapes in the mirror a man we don't know

Shine before returning to dust
Accept the finite nature of flesh and carpe diem
Live each day as if it's your last
Unburdened of paralyzing dreads, move past
As the master taught us

Cold, the hand of fate
Cruel, falls down relentless the curtain on passing flesh
Death, the close of existence
The mother of all fears and despair of mankind
Is nothing but life

El día que nos hayamos ido

Cerrados, los ojos de los muertos
Sin embargo, puedo verte todo negro rodeando mi antigua morada
Un grito rompiendo el silencio
Lamentación de un doliente que lava el dolor como la lluvia

La vida, el día en que nos hayamos ido
(La vida, la más grande de todas las mentiras)
Un paso hacia lo desconocido
(El momento de parpadear nuestros ojos y nos vamos)
Libre de todos los miedos
(Antes de morir)
Anhelan la paz de nuestra tierra
(Anhelan nuestra inmortalidad)
Finalmente de vuelta al lugar al que pertenecemos
(Como la memoria reside en nuestro nombre y llena los corazones)

Solitario, mi cuerpo descansa
Que la tierra descanse ligeramente sobre mis despojos indefensos
Vacío, epifanía de ausencia
Descolorando todos mis sentidos en la noche eterna, vacío

Tiempo, el día en que nos hayamos ido
(Tiempo, ilusión de nuestra mente)
El sueño de no retorno
(El némesis del anhelo más tonto)
Donde todo está claro
(La eternidad es)
La fama resuena en las palabras
(La fama, cuando vuelve al polvo de nuevo, es inerte)
El verdadero epitafio que vivirá para siempre
(Y todo lo que queda, puede ser amor o)
Dolor, afligiendo los corazones
(Dolor que infligimos a otros hombres)
Infectar las almas
(Tormento infernal dura para aquellos que dejamos atrás)
Está tallado en los recuerdos de nuestros hijos
(Cara, oh, quienes somos realmente)
Enfréntate en lo que nos hemos convertido
(Puso al descubierto ante el juez supremo, la memoria)
Da forma en el espejo a un hombre que no conocemos

Brillo antes de volver al polvo
Acepta la naturaleza finita de la carne y carpe diem
Vive cada día como si fuera tu último
Descargado de temores paralizantes, pasar
Como el maestro nos enseñó

Frío, la mano del destino
Cruel, cae implacable la cortina sobre la carne que pasa
La muerte, el cierre de la existencia
La madre de todos los miedos y la desesperación de la humanidad
No es más que la vida

Escrita por: Francesco Ferrini / Francesco Paoli