395px

Última Escapada

Fleshwater

Last Escape

Stop breathing, don't waste your time
I noticed you weren't listening
Heart beating, you turn your eyes, another way to say goodbye
The worst part is always the look on your own face
Nowhere but down
Is there somewhere else you would rather be but home?

This might be the last time we talk
Lose direction: I'm not giving

We never have to let go
Of what we have and we know
In darkness a process of love and time will ride my way through the storm

This might be the last time we talk
Lose direction: I'm not giving up
It's hard to say, it's hard to say, it's hard
Through the question: How's it feel now?

Endless, passing through your eyes
Maybe we don't have to go
Maybe we don't have to go

Take this slow, we don't have to know

This might be the last time we talk
Lose direction: I'm not giving up
It's hard to say, it's hard to say, it's hard
New direction: How do you feel now?

Última Escapada

Deja de respirar, no pierdas tu tiempo
Me di cuenta que no estabas escuchando
El corazón late, desvias la mirada, otra forma de decir adiós
La peor parte siempre es la expresión en tu propio rostro
No hay lugar a donde ir,
¿Hay algún otro lugar donde prefieras estar que en casa?

Esta podría ser la última vez que hablemos
Perdí la dirección: no me estoy rindiendo

Nunca tenemos que soltar
Lo que tenemos y sabemos
En la oscuridad, un proceso de amor y tiempo navegará mi camino a través de la tormenta

Esta podría ser la última vez que hablemos
Perdí la dirección: no me estoy rindiendo
Es difícil de decir, es difícil de decir, es difícil
A través de la pregunta: ¿Cómo se siente ahora?

Sin fin, pasando por tus ojos
Quizás no tengamos que irnos
Quizás no tengamos que irnos

Tómalo con calma, no tenemos que saber

Esta podría ser la última vez que hablemos
Perdí la dirección: no me estoy rindiendo
Es difícil de decir, es difícil de decir, es difícil
Nueva dirección: ¿Cómo te sientes ahora?

Escrita por: