i'm tired
I don't care for anyone else
Guess I fell with you to hell
And now I'm starting to believe
That I've lost something
To which I've clung for this love
And I can say it, I'm in love
But I don't know what I've left unspoken
How do you feel that it all really turned out? Tired?
I'm worn out I don't wanna lie
I'm disappointed in you
But I don't have words
To describe it
I'm tired
Ah, I'm tired
Ah, I'm tired
Don't get too far off track
If you do, you might not make it back
And I don't care
Cause I'm finding my own way out
How do you feel that it all really turned out? Tired?
I'm worn out
I don't wanna lie
I'm disappointed in you
But I don't have words
To describe it
I'm tired
Ah, I'm tired
Ah, I'm tired
I'm disappointed in you
I'm disappointed in you
Might not make it back
I'm disappointed in you
I'm disappointed in you
Might not make it back
Ich bin müde
Ich kümmere mich um niemanden sonst
Ich schätze, ich bin mit dir in die Hölle gefallen
Und jetzt fange ich an zu glauben
Dass ich etwas verloren habe
An dem ich für diese Liebe festgehalten habe
Und ich kann es sagen, ich bin verliebt
Aber ich weiß nicht, was ich unausgesprochen gelassen habe
Wie fühlst du, dass es wirklich ausgegangen ist? Müde?
Ich bin erschöpft, ich will nicht lügen
Ich bin enttäuscht von dir
Aber ich habe keine Worte
Um es zu beschreiben
Ich bin müde
Ah, ich bin müde
Ah, ich bin müde
Komm nicht zu weit vom Weg ab
Wenn du es tust, kommst du vielleicht nicht zurück
Und es ist mir egal
Denn ich finde meinen eigenen Ausweg
Wie fühlst du, dass es wirklich ausgegangen ist? Müde?
Ich bin erschöpft
Ich will nicht lügen
Ich bin enttäuscht von dir
Aber ich habe keine Worte
Um es zu beschreiben
Ich bin müde
Ah, ich bin müde
Ah, ich bin müde
Ich bin enttäuscht von dir
Ich bin enttäuscht von dir
Kommst vielleicht nicht zurück
Ich bin enttäuscht von dir
Ich bin enttäuscht von dir
Kommst vielleicht nicht zurück