Memories Of Us
Hang on to me my love
We've only got one hundred years
And then it's time to face the truth
Naked judge and naked flesh
We'll build memories of us
Lavish plots and little time
We'll believe in what we trust
But we don't know what we don't know
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Hang on to me my love
We only have what we design
And all the angst and all concern
Leave them here and watch them burn
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
And the truth
It came
And the truth
It went away
And the truth
It came
And the truth
It went away
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Recuerdos de nosotros
Agárrate a mí, mi amor
Sólo tenemos cien años
Y entonces es hora de enfrentar la verdad
desnudo juez y desnudo carne
Construiremos recuerdos de nosotros
Parcelas de lujo y poco tiempo
Creeremos en lo que confiamos
Pero no sabemos lo que no sabemos
Dime ahora, ¿a quién estás escuchando?
Dime ahora, ¿por qué no yo?
Dime ahora, ¿a quién estás escuchando?
Dime ahora, ¿por qué no yo?
Agárrate a mí, mi amor
Sólo tenemos lo que diseñamos
Y toda la angustia y toda preocupación
Déjalos aquí y míralos arder
Dime ahora, ¿a quién estás escuchando?
Dime ahora, ¿por qué no yo?
Dime ahora, ¿a quién estás escuchando?
Dime ahora, ¿por qué no yo?
Y la verdad
Llegó
Y la verdad
Se fue
Y la verdad
Llegó
Y la verdad
Se fue
Dime ahora, ¿a quién estás escuchando?
Dime ahora, ¿por qué no yo?
Dime ahora, ¿a quién estás escuchando?
Dime ahora, ¿por qué no yo?