Memories Of Us
Hang on to me my love
We've only got one hundred years
And then it's time to face the truth
Naked judge and naked flesh
We'll build memories of us
Lavish plots and little time
We'll believe in what we trust
But we don't know what we don't know
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Hang on to me my love
We only have what we design
And all the angst and all concern
Leave them here and watch them burn
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
And the truth
It came
And the truth
It went away
And the truth
It came
And the truth
It went away
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Memórias de Nós
Segure-se em mim, meu amor
Nós só temos mais cem anos
E então chegará a hora de encarar a verdade
Juiz nu e carne nua
Construiremos memórias de nós
Enredos exuberantes e pouco tempo
Acreditaremos no que confiamos
Mas não sabemos o que não sabemos
Diga-me agora, a quem você está ouvindo?
Diga-me agora, por que não eu?
Diga-me agora, a quem você está ouvindo?
Diga-me agora, por que não eu?
Segure-se em mim, meu amor
Nós só temos o que nós projetamos
E toda a angústia e toda preocupação
Deixe-as aqui e as veja queimar
Diga-me agora, a quem você está ouvindo?
Diga-me agora, por que não eu?
Diga-me agora, a quem você está ouvindo?
Diga-me agora, por que não eu?
E a verdade
Veio
E a verdade
Foi embora
E a verdade
Veio
E a verdade
Foi embora
Diga-me agora, a quem você está ouvindo?
Diga-me agora, por que não eu?
Diga-me agora, a quem você está ouvindo?
Diga-me agora, por que não eu?