Los Aretes de La Luna
Los aretes que le faltan a la luna
Los tengo guardados, para hacerte un collar
Los hallé una mañana en la bruma
Cuando caminaba junto al inmenso mar
Privilegio
Que agradezco al cielo porque ningún poeta los pudo encontrar
Yo los guardo en un cofre dorado
Son mi única fortuna y te los voy a dar
Los aretes que le faltan a la luna
Los tengo guardados en el fondo del mar
Los aretes que le faltan a la luna
Los tengo guardados, para hacerte un collar
Los hallé una mañana en la bruma
Cuando caminaba junto al inmenso mar
Privilegio
Que agradezco al cielo porque ningún poeta los pudo encontrar
Yo los guardo en un cofre dorado
Son mi única fortuna y te los voy a dar
Los aretes que le faltan a la luna
Los tengo guardados en el fondo del mar
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Habe ich aufbewahrt, um dir eine Kette zu machen
Fand sie eines Morgens im Nebel
Als ich am weiten Meer entlangging
Ein Privileg
Für das ich dem Himmel danke, denn kein Poet konnte sie finden
Ich bewahre sie in einer goldenen Truhe
Sie sind mein einziger Reichtum und ich werde sie dir geben
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Habe ich im Grund des Meeres aufbewahrt
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Habe ich aufbewahrt, um dir eine Kette zu machen
Fand sie eines Morgens im Nebel
Als ich am weiten Meer entlangging
Ein Privileg
Für das ich dem Himmel danke, denn kein Poet konnte sie finden
Ich bewahre sie in einer goldenen Truhe
Sie sind mein einziger Reichtum und ich werde sie dir geben
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Habe ich im Grund des Meeres aufbewahrt