Eu
Eu sou a que no mundo anda perdida
Eu sou a que na vida não tem norte
Sou a irmã do Sonho, e desta sorte
Sou a crucificada... a dolorida
Sombra de névoa ténue e esvaecida
E que o destino amargo, triste e forte
Impele brutalmente para a morte!
Alma de luto sempre incompreendida!
Sou aquela que passa e ninguém vê
Sou a que chamam triste sem o ser
Sou a que chora sem saber porquê
Sou talvez a visão que Alguém sonhou
Alguém que veio ao mundo pra me ver
E que nunca na vida me encontrou!
Ich
Ich bin die, die verloren durch die Welt wandert
Ich bin die, die im Leben keinen Norden hat
Ich bin die Schwester des Traums, und so ist es
Ich bin die Gekreuzigte... die Leidende
Schatten aus dünner, verblassender Nebel
Und das bittere, traurige und starke Schicksal
Drängt brutal in den Tod!
Seele in Trauer, immer unverständlich!
Ich bin die, die vorbeigeht und niemand sieht
Ich bin die, die traurig genannt wird, ohne es zu sein
Ich bin die, die weint, ohne zu wissen warum
Ich bin vielleicht die Vision, die Jemand geträumt hat
Jemand, der in die Welt kam, um mich zu sehen
Und der mich im Leben niemals fand!