Pronto Amanecerá
Un anciano muy sabio se tenía que morir
Pues sus sistemas vitales se habían cansado ya
Me decía tranquilo: La muerte no existe
Como la imaginas tú
Yo soy jóven y tengo mucho miedo a la muerte
Ninguna ideología me ofrece respuestas
Me entorpece el pasado, el presente, el futuro
Angustiándome de más
Tengo miedo - yo le confesé
¿A que temes? -el me preguntó
Tengo miedo que el último día
Me encuentre temblando, temblando
Temblando de miedo a la muerte
Lo sé, lo sé, lo sé
Cuando el sol se apaga e el mar
Pensarás que el sol se ha muerto
Pero aunque no lo creas tú
Trás la tierra está viviendo
Y pronto amanecerá y gritarás
¡Esto es un milagro!
Pero no es así, no es milagro, no es
Es tan sencillo como la vida
Cuando el sol se apagá en el mar
Pensarás que el sol se ha muerto
Yo soy joven y tengo mucho miedo a la muerte
Cuando el sol se apagá en el mar
Pensarás que el sol se ha muerto
Pero aunque no lo veas tú
Tras la tierra está viviendo
Pero aunque no lo creas tú
Trás la tierra está sonriendo
Dawn Will Come Soon
An old man very wise had to die
For his vital systems had already tired
He told me calmly: Death doesn't exist
As you imagine it
I am young and I'm very afraid of death
No ideology offers me answers
The past, the present, the future hinder me
Causing me more anguish
I'm afraid - I confessed to him
What are you afraid of? - he asked me
I'm afraid that on the last day
I'll find myself trembling, trembling
Trembling with fear of death
I know, I know, I know
When the sun sets in the sea
You'll think the sun has died
But even if you don't believe it
Beyond the earth it's living
And dawn will come soon and you'll scream
This is a miracle!
But it's not, it's not a miracle, no
It's as simple as life
When the sun sets in the sea
You'll think the sun has died
I am young and I'm very afraid of death
When the sun sets in the sea
You'll think the sun has died
But even if you don't see it
Beyond the earth it's living
But even if you don't believe it
Beyond the earth it's smiling