Fragmentos
A imensidão do outro lado da janela, me convida a sair
Esse quarto não guarda segredos ou promessas pra cumprir
Quando o desespero pelo recomeço me encontrou
Eu vou fugir daqui buscando sempre o mesmo Sol (sempre o mesmo Sol)
Não é tão diferente do que eu imaginava, a realidade é muito rasa (muito rasa)
Já me sinto mais à vontade, duvidava, mas é verdade
A realidade me afogou sem eu perceber, ainda com tanto pra aprender
Sempre esperei algo mais ao abrir a porta
Voltar com novidades, ou alguma história (pra contar)
O dia em que eu tentei, você apareceu
E confesso que estar aqui nunca foi tão acolhedor
De onde vem o amor?
Ela perguntou pra onde vai o amor
De onde vem o amor?
Ela perguntou pra onde vai o amor
Fragmentos
La inmensidad del otro lado de la ventana me invita a salir
Esta habitación no guarda secretos ni promesas por cumplir
Cuando la desesperación por empezar de nuevo me encontró
Voy a escapar de aquí buscando siempre el mismo Sol (siempre el mismo Sol)
No es tan diferente de lo que imaginaba, la realidad es muy superficial (muy superficial)
Ya me siento más cómodo, dudaba, pero es verdad
La realidad me ahogó sin darme cuenta, aún con tanto por aprender
Siempre esperé algo más al abrir la puerta
Volver con novedades, o alguna historia (para contar)
El día en que intenté, tú apareciste
Y confieso que estar aquí nunca fue tan acogedor
¿De dónde viene el amor?
Ella preguntó a dónde va el amor
¿De dónde viene el amor?
Ella preguntó a dónde va el amor
Escrita por: Diego Domiciano Geraldini