Otro Ángel
El otro día no me reconocí
con tanto maquillaje.
La misteriosa diferencia que buscaba
estaba justamente allí. Allí mismo.
Ahora que vivo el sueño de otros,
no sé si alguien se esconde en mi almohada.
Tengo miedo de que el viento sople
demasiado fuerte y desnude mi cara.
Abro los brazos como un Cristo de ciudad
y me pregunto que pasó con el mundo.
Que rara flecha el camino indicó,
si ya vivimos media eternidad.
Encontré un ángel en la calle.
Yo me acerque y le pregunté por el cielo.
Él me miró y me señalo algunos hombres.
Dijo que Dios estaba arrepentido.
(bis)
Another Angel
The other day I didn’t recognize myself
with all this makeup.
The mysterious difference I was looking for
was right there. Right there.
Now that I’m living someone else’s dream,
I don’t know if someone’s hiding in my pillow.
I’m scared that the wind will blow
too hard and strip my face bare.
I open my arms like a city Christ
and wonder what happened to the world.
What a strange arrow pointed the way,
if we’ve already lived half an eternity.
I found an angel on the street.
I walked up and asked him about heaven.
He looked at me and pointed out some men.
He said God was feeling regretful.
(repeat)