Muchacho Solitario
En ningun libro de cuentos
Ni siquiera en las gotittas
De llovizna en la ventana
Ni en la cima ni en lo hondo
Ni en las otras estudiantes
De la escuela secundaria
No encontrare parecido a una mujer como tu
Que me ayude en las lecciones mientras me hables del amor
CORO
Soy un muchacho solitario que camina por el barrio
Imagine que me amabas mas alla del mismo amor
Soy un muchacho solitario que camina por el barrio
Abrazadicimo a un diario que ni siquiera escribio por ti
En algun sitio de moda
O en la portada de un disco
Me escontraras retratado
Siempre guarda en la distancia
No me acercarte demasiado
Ni mi sombra ni mis ganas ni mi cara
No encontrare parecido a una mujer como tu
Que me ayude en las lecciones mientras me hables del amor
CORO
Para volverte a contentar
Para volverte a conquistar
Soy prisionero de guerra
Y bajo el cielo a tu escuela
Einsamer Junge
In keinem Märchenbuch
Nicht einmal in den Tropfen
Von Nieselregen am Fenster
Weder oben noch unten
Nicht bei den anderen Schülerinnen
Von der Oberschule
Werde ich eine Frau finden wie dich
Die mir bei den Lektionen hilft, während sie mir von der Liebe erzählt
REFRAIN
Ich bin ein einsamer Junge, der durch die Straßen zieht
Stell dir vor, du hast mich geliebt, über die Liebe hinaus
Ich bin ein einsamer Junge, der durch die Straßen zieht
Fest umarmt ein Tagebuch, das nicht einmal für dich geschrieben hat
Irgendwo in Mode
Oder auf dem Cover einer Platte
Wirst du mich abgebildet finden
Immer in der Ferne bewahrend
Dich nicht zu nah zu kommen
Weder mein Schatten noch mein Verlangen noch mein Gesicht
Werde ich eine Frau finden wie dich
Die mir bei den Lektionen hilft, während sie mir von der Liebe erzählt
REFRAIN
Um dich wieder glücklich zu machen
Um dich wieder zu erobern
Bin ich ein Kriegsgefangener
Und unter dem Himmel zu deiner Schule